The::Beastieux

Sangre de Bestia + Corazón de Pingüino | Un blog acerca de Linux, *BSD, Open Source, Software Libre, Programación …

Archivos por Etiqueta: Humor Friki

Frikadas en The Big Bang Theory


Un poco de frikada para el blog, les hago un comentario de una de las mejores series con buen asesoramiento científico, técnico y otros que he visto, se trata de The Big Bang Theory, una serie super recomendada para reirse sin parar con los personajes frikis y sobre todo divertidos, como algunos aqui que también son frikis de linux, pero estos son frikis de todo, con excepción de nada xD…

Ubuntero ???


Esto ya es algo pasado, pero aún me sigue causando mucha gracia xD…

I

Tengo que hablar de un asunto
si usted me da su permiso
me las tienen por el piso
los que preguntan de ubunto
quiero que entienda mi punto
porque ya no lo tolero
aunque le suene grocero
le pido al operador
ponga fin a este dolor
un ban para el ubuntero

II

entiéndame la intención
pasaré a fundamentar
por qué lo quiero expulsar
comienzo mi explicación
me mueve la compasión
no me tome por violento
se merece un escarmiento
para que tome conciencia
he visto otra penitencia
que causa más sufrimiento

III

A continuación doy muestra
de lo que pasó una vez
aquí mismo en debian-es
fui testigo en la palestra
de una actitud siniestra
cuando uno que sabía
decidió que respondía
al fulano impertinente
que preguntaba insistente
pero los man no leia

IV

preguntó siempre lo mismo
compiz fusion, o beríl
con actitud infantil
caminaba hacia el abismo
tecleaba con optimismo
cualquier clase de instrucción
sin hacer la reflexión
ni investigar solo un poco
metió comando a lo loco
y esa fue su perdición

V

confiado en aquel extraño
quien solo por diversión
desbarrancó su ilusión
por medio de un vil engaño
le ofreció “el tip del año”
pobrecito el infeliz
ejecutó en el raiz
erre eme guion erre
la efe y enter por cierre
sin comprender el desliz

VI

al cabo de unos segundos
todo el sistema al garete
por culpa de aquel sorete
que le pasó ese comando
el tipo quedó putiando
maldiciendo y enojado
por no haber investigado
por no buscar en la red
la solución, mire usted
en google hubiera encontrado

VII

Pero al final del relato
fijese lo que pasó
el ubuntero aprendió
que por más que sea novato
conviene leer un rato
y prestar más atención
al buscar la solución
porque te puede ir muy mal
si no elegis el canal
para tu distribución

— Fin —

Los 3 Chiflados – Linux , Mac y Windows


Uno más chiflado que otro… No estoy seguro de si estos son los prototipos mejores definidos de mac y unix, pero el de vista si me parece reconocible (que tal cambio !!!) , he visto por la ciudad a varios tipos como él , solo faltaría saber si usa vista o no jejej …

Un prototipo más adecuado creo creo sería una persona al que le gusta el alto riesgo  xD!!!

La red y el orgullo del hombre


- Puede estar caída o funcionando. Es más divertido cuando está funcionando, pero hace difícil poder terminar cualquier otro trabajo.

- En el pasado distante, era usada con el único propósito de transmitir información vital para la supervivencia de las especies. Algunas personas todavía piensan que debe ser usada sólo para eso, pero la mayoría de la gente de hoy en día la usan para divertirse durante un buen rato.

- Da una forma de interactuar con otras personas.

- No posee un cerebro propio, sino que usa el tuyo. Con el uso intensivo descubrirás que se te hace más y más difícil pensar coherentemente.

- Mucha gente exagera acerca de su alcance y tamaño.

- Si no eres cuidadoso con su uso puedes meterte en grandes problemas.

- Si no se toman las medidas de seguridad necesarias, puede transmitirte algún que otro virus.

- Una vez que empiezas a jugar con ella, es difícil parar. Algunas personas juegan con ella todo el día, como si no tuvieran trabajo por hacer.

- Generalmente, su uso implica un gasto de dinero.

- Algunos tienen, otros no.

- Algunas personas se sentirían desoladas si algún día se la llegasen a quitar.

- Es una forma de matar el tiempo cuando no tienes nada que hacer.

- Es plug & play.

Comentario de Cristian A. Pesce en wabiblog

Historia de un virus – Las Aventuras de HaBit0


El ataque de virus, gusanos, y todos los bichos que existen en el inframundo informático.. son cosas que suelen pasar a menudo en los sistemas windows y mientras existan simpre seguirá ocurriendo sin importar que tan seguros sean, seguramente mientras escribo estas lineas hay miles de ordenadores que están siendo infectadas por estos engendros, pero son contadas las veces que ocurran si usamos sistemas no privativos.

Lo que pongo a continuación fue sacado de la E-zine Raza Mexicana Nº7 (escrito por BadBit). Tómenlo como referencia para saber cuánto sufren los usuarios windows, no se si te paso alguna vez, pero también se metiron conmigo en algún momento de mi vida.

Las Aventuras de HaBit0

HaBit0 era un niño muy feliz que vivia en alguna computadora con MS-DOS, siempre le gustaba viajar por la estructura de directorios, ver archivos ocultos y andar viendo información que el usuario ni siquiera tenia idea

que existian.

Solo que habia una amenaza para todo el sistema: Un virus mortal. Era un virus muy malo llamado Banano’sBar se introdujo al sistema gracias a un diskette proveniente del primo Pepe que le prestaron al usuario y tenia el juego Mario Bros.

Nadie sabia del virus. Asi que un dia los papas de HaBit0 le dijeron que fuera con su abuelita (una version bastante arcaica) a llevarle algunos parches que recientemente habian publicado en una BBS de Luxemburgo.

- Te vas por la raiz del disco, ya que en los subdirectorios podria haber virus – Dijo la mama de HaBit0.

- Si mami, ya se. – Aunque HaBit0 tenia otras intenciones.

Al salir de su directorio se dirijio a la raiz, pero dijo:

“¨Que tal si me voy por el directorio C:\DOS?, nunca he estado ahi y dicen que ahi esta lo mejor de todo el sistema… Lo voy a intentar.” Y se cambio al directorio DOS.

Con lo que no contaba HaBit0 era que en ese directorio residian la mayor parte de los archivos *.COM que eran los unicos que infectaba Banano’sBar, y como era de suponerse todos estaban infectados.

Al pasar HaBit0 por ahi, se puso a ver que hacia cada cosa:

- ¨Y tu que haces?

- Yo me llamo DISKCOPY.EXE y copio discos

- Ah, ¨Y tu como te llamas?

- Yo me llamo DELTREE.EXE y soy muy malo, puedo destruir tu directorio de un solo teclazo.

- Ah, ¨Y tu como te llamas?

- Yo me llamo CHOICE.COM y gracias a mi los archivos *.BAT pueden tener estructuras de flujo ramificadas. – Este archivo estaba infectado por el virus – ¨A donde vas?

- Voy a casa de mi abuelita a llevarle unos nuevos parches que curan algunos bugs que tiene.

- ¨Ah si? ¨Y donde vive tu abuelita?

- En C:\APLICC\OLDVER\ABUE10B\

- Oye, tengo una idea… ¨porque no le llevas a tu abuelita un regalo?

- ¨Como que?

- ¨Que tal una obra de arte en ASCII?

- ¨Pero de donde la voy a sacar?

- Mira, en C:\DOCUMENT\ASCII hay unos 300 archivos *.TXT con dibujos ASCII, de seguro vas a encontrar alguno que te guste.

-Muchas gracias señor CHOICE.COM!

HaBit0 se fue muy feliz hacia el directorio que le dijo Banano’sBar y se puso a revisar cada uno de los archivos *.TXT. Mientras Banano’sBar se fue a C:\APLICC\OLDVER\ABUE10B\.

Llego al archivo ABUE10B.COM y toco la puerta.

- ¨Quien es? – Dijo ABUE10B

- Soy tu nieto HaBit0 – Previamente Banano’sBar habia analizado a HaBit0 en el background (ya que era un virus TSR) y actuo exactamente como el.

- Pasa mijo pasa.

En cuanto Banano’sBar entro infecto todo el archivo, y como la abuelita no hablaba mas que Turbo C++ no reconocio las rutinas en ensamblador que Banano’sBar ejecuto. La ABUE10B quedo encerrada en una subrutina inaccesible y el virus espero a que llegara HaBit0.

> Toc Toc <

- ¨Quien es? – dijo Banano’sBar imitando perfectamente el comportamiento de ABUE10B

- Soy tu nieto HaBit0

-Ah!, pasa mijo, pasa.

- Te traje estos parches y un dibujo ASCII.

-Que bueno fijate! Porque estos bugs no me dejan.

- Oye abuelita, ¨Porque tu tamaño aumento en 13 Kb?

- Esteee… Esque me añadi una subrutina

- ¨Porque ahora tienes un HEADER distinto?

- Para ejecutarme mejor

- ¨Que hay en esa subrutina inaccesible?

- Ahi guardo mi ropa

- ¨Y porque tienes una subrutina llamada infect_file?

-Para infectarte mejor!

Y en ese momento se inicio una persecusion por toda ABUE10B.COM, pero como Banano’sBar tenia mas experiecia en archivos *.COM lo alcanzo facilmente.

-Ahora no tienes ecapatoria!

-Oh, no!, – penso HaBit0 – Debo hallar una manera de escapar… Algo he oido de los programas en ensablador. Tal vez si cambio el valor de este registro. – Y HaBit0 modifico BX y la asigno un valor al azar (3F5Ah) – No toques esos registros!

-Ya encontre tu punto debil!

HaBit0 comenzo a modificar registros del CPU y logra confundir a Banano’sBar y salir de la casa de la abuelita. no sabia que hacer, ya que la confusion no duraria mucho. Derrepente se acordo de algo y se dirigio a C:\DOS.

- DELTREE! – Grito HaBit0 – DELTREE!

- Aqui estoy, ¨quien me llama?

- Yo, necesito urgentemente tu ayuda.

- ¨De que se trata?

- necesito que borres C:\APLICC\OLDVER\ABUE10B

- ¨Estas seguro de que quieres borrar “C:\APLICC\OLDVER\ABUE10B” y todos sus subdirectorios? [S/N]

- S

- Eliminando C:\APLICC\OLDVER\ABUE10B…

- Adios Banano’sBar, y… adios ABUE10B – HaBit0 comenzo a llorar

- ¨Porque lloras? – Pregunto DELTREE.EXE

- Esque elimine ese directorio para acabar con un virus, >snif< pero junto con el directorio elimine a mi ABUE10B >sniff<

- No llores mas y busca a UNDELETE.EXE

- UNDELETE! UNDELETE!

- Aqui estoy, ¨no ves que estoy en tu PATH?

- DELTREE me dijo que tu me podias ayudar

- Me imagino porque, ¨borraste un directorio accidentamente?

- No exactamente, lo que paso es que queria eliminar un virus y borre el directorio en el cual se encontraba, pero en ese mismo directorio estaba mi abuelita.

- Ya veo, ¨y quieres desborrar el directorio?

- Si

- Pero ten en cuenta que si desborras el directorio entero tambien desborraras a Banano’sBar

- ¨Entonces que debo hacer? ¨No se puede desborrar unicamente a mi abue?

- Si pero eso esta fuera de mis posibilidades

- Creo que perdere a mi abuelita permanentemente

- No tan rapido, existen programas anti-virus.

- ¨Anti-virus?

- Si, son programas que detectan y eliminan virus.

- ¨Y donde consigo uno?

- No se si en este sistema haya alguno, pero tienes que actuar rapido, ya que entre mas tiempo pase, hay mas probabilidades de que tu abuelita quede sobreescrita permanentemente.

- Oh, no!, ¨Habra anti-virus en alguna BBS?

- Claro que si, pero como yo no salgo de C:\DOS no podria decirte en cual.

- Muchas gracias por tu ayuda.

HaBit0 corrio velozmente a su directorio para hablar con sus papas.

- Papa!, Mama! – Grito HaBit0

- ¨Que sucede hijo? – Dijo la mama

- necesito ir a una BBS

- Pero hijo, estas muy chico para eso.

- Esque necesito un antivirus!

- ¨Esque hay un virus en el sistema? – Dijo el Papa

- Si… pero no… luego les explico!

- Comprende que tu no sabes usar una BBS

- Pues entonces necesito tu ayuda.

Continuara …

Stallman Bailando

Sabias Palabras


¿Sabéis qué es lo bueno de Windows XP?
Yo, tampoco.

¿Qué es lo mejor de Windows XP?
Su desinstalación.

¿Quieres tener sensaciones fuertes?
Compra “Windows XP, LA PESADILLA FINAL”.

- Mamá, en el cole me llaman Windows XP.
- Niño, calla la boca y haz algo útil.

Al DOS pongo por testigo que no se me colverá a colgar Windows XP.

Bill Gates Junior: “Papi, ya he terminado el service pack de Windows XP”.

- Bueno, aceptamos Windows XP como algo útil, pero no te lleves el Scatergories.

Convierta su pc en una GameBoy, teclee “WinXP” en cualquier C:\

- Desde que instalé Windows XP, mi PC ya no me entiende…

El futuro es Windows XP….. A no ser que hagamos algo a tiempo.

Error de Windows XP, Fallo general en el sistema: ABANDONAR, REINTENTAR, BORRAR Windows XP?

Error de Windows XP: Pulse F13 para cargar WindowsXP sin problemas.

Error de Windows XP: El ordenador está resfriado por abrir tantas ventanas.

Error de Windows XP: Se ha encontrado una rutina correcta, por favor, bórrela !!!

Error de Windows XP: Todo funciona bien, por favor, reinstale Windows XP.

Error de Windows XP: Windows XP no puede bloquear ahora su sistema. Por favor, espere.

Error de Windows XP: La CPU ha desertado, se busca, viva o muerta.

Error de Windows XP: Windows XP no puede cargarse el disco duro.

Este virus requiere Windows XP para funcionar en multitarea.

if (%las_ranas_tienen_pelo == true) { /msg $chan Windows XP es bueno }

Iniciando Windows XP... Ya puede apagar el sistema.

Iniciando Windows XP... Se requiere MS-DOS 7.0 para continuar.

Iniciando Windows XP... Se requieren 3 Avemarías y un Padre Nuestro para que funcione.

Viruscan: "Windows XP found: Remove it? (Y/y)"

Aviso: La instalación de Windows XP anulará la garantía de su PC.

10 PRINT "ODIO WINDOWS XP": GOTO 10

Gran oferta: Hoy, con Windows XP regalamos dos botones de reset de repuesto.

- He instalado el Windows XP y me va sin problemas. (Pinocho)

Instala Windows XP, y que la fuerza te acompañe.

La diferencia entre WindowsXP y un virus, es que el virus es gratis.

Windows XP es Multitarea: está preparado para que varios programas fallen simultáneamente.

Apagando Windows XP: Inicio, apagar sistema, apagar el equipo, ¿Guardar partida?

Si quieres usar Windows XP a más velocidad, tíralo desde más alto.

Windows XP nos trae el poder del ayer a los ordenadores del mañana.

Windows XP Optimization Pack *** Freeware *** Includes: HDFORMAT, DELTREE…

Windows XP, muy pronto disponible también para Gamecube y PlayStation2

Windows XP: Emulador de Spectrum para Pentium IV

Evita pronunciar ciertas palabras


«Abierto»
Por favor, evite el uso de la palabra «abierto» como sustito de «software libre». Otro grupo, cuyos valores son menos idealistas que los nuestros, utiliza la expresión «fuente abierta» como eslogan. Cuando se refiera a ellos es propio que use su nombre, pero por favor no nos mezcle con ellos ni describa nuestro trabajo con su denominación (eso hace que la gente crea que somos partidarios de sus ideas).

«Administración de Derechos Digitales (ADD o DRM)»
El software para la «Administración de Derechos Digitales» («Digital Rights Management» o DRM) está diseñado en realidad para imponer restricciones a los usuarios de computadoras. El uso de la palabra «derechos» en esta expresión es propaganda, pensada para que, sin que se dé cuenta, vea el asunto desde el punto de vista de los pocos que imponen las restricciones, mientras se ignoran los derechos de los muchos a quienes las restricciones les son impuestas.

«Administración de Restricciones Digitales» o «software-grillete» («handcuffware») son buenas alternativas.

«Cerrado»
Describir el software no libre como «cerrado» hace una clara referencia a la expresión «fuente abierta». Desde el movimiento del software libre queremos evitar que nos confundan con el más reciente movimiento de la fuente abierta, por lo que procuramos evitar usos que lleven a la gente a confundirnos con ellos. Por consiguiente, evitamos describir el software no libre como «cerrado». Lo llamamos «no libre» o «privativo».

«Comercial»
Por favor no use «comercial» como sinónimo de «no libre». Se estarían confundiendo dos asuntos completamente distintos.

Un programa es comercial si se desarrolla como parte de una actividad económica. Un programa comercial puede ser libre o no libre, según su licencia. De la misma forma, un programa desarrollado por una escuela o un particular puede ser libre o no libre, según su licencia. Ambas cuestiones, qué clase de entidad desarrolló el programa y qué libertad tienen sus usuarios, son independientes.

En la primera década del movimiento del software libre, los paquetes de software libre eran casi siempre no comerciales; los componentes del sistema operativo GNU/Linux lo desarrollaron individuos u organizaciones sin ánimo de lucro como la FSF y universidades. Pero en los 90, comenzó a aparecer software libre comercial.

El software libre comercial es una contribución a nuestra comunidad, por lo que debemos promoverlo. Pero quienes piensen que «comercial» significa «no libre» tenderán a pensar que la combinación de «libre» y «comercial» es contradictoria, y rechazarán esa posibilidad. Debemos gastar cuidado de no utilizar la palabra «comercial» con ese sentido.

«Consumidor»
El término «consumidor», cuando se utiliza para referirse a usuarios de computadoras, lleva implícitos algunos supuestos poco afortunados.

La teoría económica hace uso de los términos «productor» y «consumidor». En ese contexto estas palabras son apropiadas. Pero cuando se describe a los usuarios de software como «consumidores», se les está concediendo un papel muy limitado. Se asume que la única función que la gente puede desempeñar es la del ganado que pasta pasivamente en lo que otros le ofrecen.

Esta forma de pensar da lugar a parodias como la CBDTPA (Ley de Promoción de la Televisión Digital y la Banda Ancha para el Consumidor), que obligaría a incluir mecanismos de restricción de copia en cada dispositivo digital. Si todo lo que los usuarios hacen es «consumir», ¿por qué les iba a preocupar?

La reducida visión económica de «usuarios» como «consumidores», tiende a ir de la mano de la idea de que los trabajos publicados son «contenido».

Para describir a personas que no se limitan a consumir pasivamente con sus computadoras, sugerimos términos tales como «individuos» y «ciudadanos».

«Contenido»
Para describir un estado de comodidad y satisfacción, sin ninguna duda uno dirá que está «contento», pero más vale evitar el uso de esa palabra, como sustantivo, para referirse a escritos y otros trabajos de autor (Nota del Traductor: en inglés la palabra «content» significa tanto «contenido» como «contento» o «satisfecho»; por lo tanto, esta explicación no es aplicable a los hispanoparlantes). El uso de la palabra «contenido», adopta una postura específica respecto a esos trabajos: que son un producto intercambiable cuyo fin es el de llenar un recipiente y ganar dinero. En realidad, es una falta de respeto hacia los propios trabajos.

Los editores que presionan para que aumente el poder del copyright en nombre de los autores de los trabajos («creadores», como ellos dicen), suelen ser los mismos que a menudo usan el término «contenido». La palabra «contento» revela cómo se sienten realmente ellos (N. del T.: juego de palabras con los dos significados de «content» en inglés).

Ya que hay quien utiliza la expresión «proveedor de contenidos», los disidentes políticos bien pueden autodenominarse «proveedores descontentos» (N. del T.: nuevo juego de palabras con el hecho de que «content provider» significa tanto «proveedor de contenidos» como «proveedor contento»).

«Creador»
El término «creador» aplicado a los autores, los equipara implícitamente a una deidad («el creador»). Este término lo utilizan los editores para elevar la estatura moral de los autores por encima de la del ciudadano medio, justificando así un aumento del poder del copyright que dichos editores ejercen en nombre de los autores. Recomendamos que se diga «autor» en su lugar. No obstante, en muchas ocasiones lo que verdaderamente se quiere decir es «titular del copyright».

«De tipo BSD»
La expresión «licencia de tipo BSD» lleva a confusión porque da el mismo tratamiento a licencias que tienen diferencias importantes entre sí. Por ejemplo, la licencia BSD original con la cláusula sobre publicidad es incompatible con la GPL de GNU, pero la licencia BSD revisada sí es compatible con la GPL.

Para evitar confusiones, es mejor nombrar la licencia específica de que se trate en cuestión y evitar la vaga expresión «de tipo BSD».

«Freeware»
Por favor no use el término «freeware» como sinónimo de «software libre». El término «freeware» se utilizaba con frecuencia durante los años 80 para hacer referencia a programas sacados al mercado sólo como ejecutables, con el código fuente no disponible. Hoy en día no existe consenso en torno a un significado en particular.

De la misma manera, si utiliza otro idioma diferente al inglés, por favor intente evitar palabras tomadas del inglés como «free software» o «freeware». Intente usar palabras menos ambiguas que le ofrezca su propio idioma.

Al formar una expresión en su propio idioma, podrá mostrar que realmente se está refiriendo a la libertad y no simplemente repitiendo de forma mecánica algún misterioso concepto de marketing extranjero. La referencia a la libertad puede, en un principio, parecer extraña y confusa a sus compatriotas, pero cuando comprueben que significa literalmente lo que dice, se darán cuenta del mensaje real que hay detrás del software libre.

«Hurto o robo»
Los apologistas del copyright emplean con frecuencia palabras como «robo» y «hurto» para referirse a la violación del copyright. Al mismo tiempo, piden que tratemos al sistema legal como si fuera una autoridad ética: si copiar está prohibido, debe ser malo.

Así, es pertinente mencionar que el sistema legal –al menos en los Estados Unidos– rechaza la idea de que la violación del copyright sea «hurto». Los apologistas del copyright hacen un llamamiento a la autoridad, mientras tergiversan lo que la propia autoridad dice.

La idea de que las leyes deciden qué está bien o mal es una equivocación en general. Las leyes son, en el mejor de los casos, un intento de lograr justicia; decir que las leyes definen la justicia o la conducta ética es darle la vuelta a todo.

«Industria del software»
La expresión «Industria del software» induce a pensar que el software es un producto manufacturado en alguna especie de fábrica para que luego se distribuya entre los consumidores. La comunidad del software libre demuestra que esto no es así. El mercado del software existe y hay empresas que desarrollan tanto software libre como privativo, pero las que desarrollan software libre no se parecen en nada a una fábrica.

Los abogados de patentes utilizan la palabra «industria» como propaganda. Llaman «industria» al desarrollo de software para después argumentar que debería estar sujeta a los monopolios de las patentes. El Parlamento Europeo, con la intención de rechazar la patentabilidad del software, votó a favor de definir «industria» como «la producción automatizada de bienes materiales».

«Piratería»
Los editores frecuentemente se refieren a la copia prohibida como «piratería». De esta forma, expresan de manera implícita que hacer copias ilegales es éticamente equiparable a atacar barcos en alta mar, secuestrar y asesinar a la gente que viaja en ellos.

Si no cree que la copia ilegal sea como secuestrar y asesinar, quizás prefiera no usar la palabra «piratería» para describirla. Expresiones neutrales como «copia prohibida» o «copia no autorizada» pueden utilizarse perfectamente en su lugar. Incluso algunos de nosotros podríamos preferir utilizar una expresión positiva tal como «compartir información con tu vecino».

«Propiedad intelectual»
A los editores y abogados les gusta describir al «copyright» como «propiedad intelectual»: una expresión en la que también incluyen patentes, marcas registradas y otras partes más oscuras de la ley. Estas leyes tienen tan poco en común, que es una imprudencia generalizar sobre ellas. Es mejor hablar específicamente de «copyright», de «patentes» o de «marcas registradas».

La expresión «propiedad intelectual» conlleva una asunción oculta: que la forma más normal de pensar respecto a todas estas cuestiones dispares es análoga a pensar en objetos físicos y en nuestras ideas de propiedad física.

Respecto a la copia, esta analogía descuida la diferencia crucial entre objetos materiales e información: la información puede copiarse y compartirse casi sin esfuerzo, mientras que los objetos materiales no. Por ello, basar tu pensamiento en esa analogía equivale a ignorar la diferencia antes mencionada (incluso el sistema legal de los Estados Unidos de América no acepta por completo esta analogía, debido a que no trata los «derechos de copia» (copyrights) como derechos de propiedad de objetos físicos).

Si no quiere limitarse a esta forma de pensar, es mejor evitar la expresión «propiedad intelectual» en sus palabras y pensamientos.

Hablar de «propiedad intelectual» es también una generalización imprudente. Esta expresión es un cajón de sastre en el que se mezclan diversos sistemas legales diferentes, incluyendo copyrights, patentes, marcas registradas y otros, que tienen muy poco en común. Estos sistemas legales, que se originaron por separado, regulan actividades distintas, operan de distinta manera y plantean distintas cuestiones políticas. Generalmente, cada vez que aprenda algo sobre las leyes de copyright irá bien encaminado cuando suponga que no puede aplicarse a las leyes de patentes, ya que eso es lo que ocurre casi siempre.

Puesto que estas leyes son tan distintas, la expresión «propiedad intelectual» es una invitación a pensar simplistamente. Lleva a la gente a centrarse en un solo y pobre aspecto común a estas leyes dispares (que es que se establecen monopolios que pueden comprarse y venderse) y hace que ignoren su esencia, todas las restricciones que imponen al público y las consecuencias que provocan. En un contexto tan impreciso, ni siquiera se pueden apreciar los asuntos específicos sobre política pública que plantean las leyes de copyright, o los diferentes asuntos suscitados por las leyes de patentes, o por cualquiera de las otras. Así, cualquier opinión sobre «propiedad intelectual» será casi seguramente una estupidez.

Si quiere pensar con claridad en las cuestiones que plantean las patentes, el copyright y las marcas registradas, o incluso aprender qué dictan estas leyes, el primer paso consiste en olvidarse de que alguna vez oyó la expresión «propiedad intelectual» y tratar todos los asuntos de forma independiente. Para dar una información clara y fomentar un pensamiento lúcido, nunca hable o escriba sobre «propiedad intelectual»; en vez de eso, exponga el tema de manera concreta sobre el copyright, las patentes o cualquier otra ley específica a la que se esté refiriendo.

De acuerdo con el profesor Mark Lemley de la Facultad de Derecho de la Universidad de Tejas, el extendido uso de la expresión «propiedad intelectual» es una manía reciente, surgida en 1967 en la fundación de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, OMPI (véase la nota 123 de su reseña de marzo de 1997 sobre «Romantic Authorship and the Rethoric of Property» de James Boyle, en la Revista de Derecho de Tejas). La OMPI defiende los intereses de los titulares del copyright, patentes y marcas registradas, presionando a los gobiernos para aumentar su poder. Uno de los tratados de la OMPI sigue la línea de la Ley de Copyright para el Milenio Digital (Digital Millennium Copyright Act o DMCA), que se ha utilizado en los Estados Unidos para censurar algunos paquetes muy útiles de software libre.

La hipocresía de llamar «derechos» a estos poderes está empezando a dejar en evidencia a la OMPI.

«Protección»
Los abogados de los editores adoran utilizar el término «protección» para referirse al «copyright». Esta palabra lleva implícita la idea de que evita la destrucción o el sufrimiento; por lo tanto, impulsa a la gente a identificarse con el propietario y el editor, quienes se benefician del copyright, en lugar de identificarse con los usuarios a quienes restringe.

Es fácil evitar el término «protección» y utilizar expresiones neutrales en su lugar. Por ejemplo, en lugar de «la protección del copyright permanece vigente por un tiempo prolongado», puede decir, «el copyright permanece vigente por un tiempo prolongado». Si quiere criticar el copyright en lugar de apoyarlo, puede emplear la expresión «restricciones del copyright». En ese caso, podría decir «las restricciones del copyright permanecen vigentes por un tiempo prolongado».

«RAND (o RYND)»
Los organismos de estandarización que promulgan estándares restringidos por patentes que prohíben su uso en el software libre, suelen tener una política para la obtención de licencias de patentes que requieren el pago de una tasa fija por cada copia hecha de un programa que cumpla los estándares. A menudo se refieren a dichas licencias con el término «RAND», que son las siglas de «Reasonable And Non-Discriminatory» (Razonables Y No Discriminatorias, o RYND).

Este término no es más que un lavado de cara para un tipo de licencias de patentes que no son normalmente ni razonables ni no discriminatorias. Es cierto que estas licencias no discriminan a ninguna persona en particular, pero sí discriminan a la comunidad del software libre, lo que no las hace en absoluto razonables. Así que la mitad de «RAND» es engañosa y la otra mitad discriminatoria.

Los organismos de estandarización deberían reconocer que estas licencias son discriminatorias y no usar la expresión «razonables y no discriminatorias» o «RAND» para describirlas. Hasta que lo reconozcan, los escritores que no quieran unirse al lavado de cara harán bien en descartar esta expresión. Aceptarla y utilizarla meramente porque las compañías «esgrime-patentes» han extendido su uso, es permitir que esas compañías dicten sus puntos de vista.

Sugerimos la expresión «Tasa Uniforme Condicionante de la Adopción», o «TUCA» más abreviadamente, como alternativa («Uniform Fee Only», o «UFO» en inglés). Esta es la expresión exacta ya que la única condición de estas licencias es el pago de una tasa uniforme de uso.

«Software gratuito»
Si quiere decir que un programa es software libre, por favor no diga que está disponible «gratuitamente» o «de forma gratuita». Esas expresiones concretas significan que tiene «precio cero». El software libre es una cuestión de libertad, no de precio (Nota del Traductor: en inglés la palabra «free» significa tanto libre como gratuito, de ahí que en dicho idioma exista una mayor ambigüedad).

Las copias de software libre frecuentemente están disponibles sin cargo adicional (por ejemplo, para ser descargadas por FTP). Pero las copias de software libre también están disponibles a un cierto precio en CD-ROM; entretanto, las copias de software privativo ocasionalmente están disponibles sin cargo adicional en promociones, y algunos paquetes privativos están normalmente disponibles sin cargo alguno para ciertos usuarios.

Para evitar esta confusión, puede decir que el programa está disponible «como software libre».

«Software regalado»
Es erróneo utilizar el término «regalar» para referirse a «distribuir un programa como software libre». Tiene el mismo problema que «software gratuito»: expresa que lo importante es el precio, no la libertad. Una forma de evitar esta confusión es decir: «publicado como software libre».

«Vendedores»
Por favor no utilice la palabra «vendedores», en general, para referirse a los desarrolladores de un paquete de software. Muchos programas se desarrollan con la intención de vender copias, y sus desarrolladores son también vendedores; esto es así incluso con algunos paquetes de software libre. No obstante, otros muchos programas los desarrollan voluntarios individuales u organizaciones que no pretenden vender copias. Estos desarrolladores no son vendedores. De la misma forma, sólo algunos desarrolladores de distribuciones de GNU/Linux son también vendedores.

«Vender software»
La expresión «vender software» es ambigua. Estrictamente hablando, intercambiar una copia de un programa libre por una cantidad de dinero es «vender»; pero la gente normalmente asocia el término «vender» con restricciones privativas en el uso subsecuente del software. Puede ser más preciso, y evitar confusiones, diciendo ya sea «distribuir copias de un programa por un precio» o «imponer restricciones privativas al uso de un programa», dependiendo de lo que quiera expresar.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 506 seguidores

%d personas les gusta esto: